Wyśmiewali mnie przy stole, pytając, dlaczego moje życie poszło w zapomnienie. Potem zadrżały talerze, zadrżały okna, a na naszym podwórku wylądował helikopter marynarki wojennej. Oficer wyszedł, zasalutował mi i powiedział coś, o czym moja rodzina nigdy by nie pomyślała… – Page 3 – Pzepisy
Reklama
Reklama
Reklama

Wyśmiewali mnie przy stole, pytając, dlaczego moje życie poszło w zapomnienie. Potem zadrżały talerze, zadrżały okna, a na naszym podwórku wylądował helikopter marynarki wojennej. Oficer wyszedł, zasalutował mi i powiedział coś, o czym moja rodzina nigdy by nie pomyślała…

 

„Najlepsze przypuszczenie?” – powiedział. „Nie zboże. Zgłosiliśmy je z powodu anomalii w routingu. Porty, które ominęli, porty, do których trafili na mniej niż godzinę. I wszystkie trzy zgłosiły brak ruchu na dwadzieścia minut przed szczytem zakłóceń”.

To był stary trik, który doczekał się nowoczesnej wersji: zniknąć z pola widzenia, zakłócając sygnał.

„Kto pociąga za sznurki?” – zapytałem.

„Cyber ​​Command wciąż prowadzi śledztwo” – powiedział Lewis. „Jak dotąd nie ma żadnego z głównych odcisków palców. Jest czyściej”.

Czystsze oznaczało nowsze, a nowsze oznaczało, że byliśmy w tyle.

SUV pokonał ostatnie wzniesienie z molo i wylądował na twardym gruncie. Przed nim, w połowie drogi między magazynem a bunkrem, znajdował się niski, wzmocniony budynek, którego ściany oświetlały ostre, białe reflektory. Flaga Połączonych Sił Zadaniowych łopotała na wietrze nad wejściem.

W środku centrum dowodzenia huczało od kontrolowanego chaosu. Rzędy konsol ciągnęły się wzdłuż podłogi, obsługiwane przez oficerów w mozaikowych mundurach – khaki marynarki wojennej, błękit sił powietrznych, zieleń piechoty morskiej, cywilne garnitury z przypiętymi odznakami. Na ścianie frontowej dominował ogromny ekran, wyświetlający uproszczoną mapę, dzięki której chaos na zewnątrz wyglądał niemal na uporządkowany.

„Admirale na pokładzie!” – ktoś krzyknął, gdy wszedłem.

Cichy szum rozmów ucichł na sekundę, a potem znów się rozbrzmiał. Spojrzenia przeskakiwały na mnie i z powrotem, w wyćwiczonym tańcu akceptacji i skupienia.

Pośrodku pomieszczenia, przy konsolach w kształcie podkowy, stał Reyes.

Odwróciła się, zanim ktokolwiek zdążył zawołać jej imię, jakby wyczuła moje przybycie. Jej włosy były krótsze niż ostatnim razem, gdy ją widziałem, przetykane siwizną, ale stal w jej spojrzeniu nie zgasła.

„Dość długo ci to zajęło” – powiedziała.

„Ruch uliczny to morderstwo” – odpowiedziałem.

Mały, pozbawiony humoru uśmiech pojawił się w kąciku jej ust, po czym zniknął.

„Chodź ze mną” – powiedziała.

Przeszliśmy do spokojniejszego kąta, w pobliżu dodatkowego wyświetlacza, gdzie przesuwała palcami po panelu sterowania, wyświetlając serię strumieni danych. Linie kodu przesuwały się szybciej, niż większość oczu byłaby w stanie nadążyć.

„Zauważyliśmy pierwszą anomalię w Savannah” – powiedział Reyes. „Sterowanie dźwigiem uległo awarii, a potem wszystkie systemy zarządzania statkami w sieci rozbłysły jak choinka. W ciągu pięciu minut Norfolk i Houston zaczęły śpiewać tę samą piosenkę”.

Wskazała na trzy znaczniki czasu na ekranie.

„To nie jest atak siłowy” – powiedziała. „To chirurgiczna operacja. Przerabiają zachowanie na poziomie aplikacji, a nie przebijają się przez zapory sieciowe. Ktokolwiek za tym stoi, miał wiedzę o tym, jak te systemy się ze sobą komunikują”.

„Wtajemniczony?” – zapytałem.

„Albo ktoś, kto kupił jeden” – powiedziała. „Odnaleźliśmy fragmenty ładunku w środowiskach programistycznych używanych przez garstkę wykonawców. Żadna z tych firm nie miała pojęcia, że ​​ich poligony testowe wyszły z użycia”.

„Jaki jest ich cel końcowy?” zapytałem.

Reyes stuknął palcem w mapę, na której trzy niezidentyfikowane lotniskowce płynęły po krzywym łuku.

„Uważamy, że próbują wprowadzić te statki na szlaki, na których nie powinny się poruszać” – powiedziała. „Jeśli uda im się wystarczająco długo maskować masę i trajektorię, mogą ustawić je w pozycjach, które wyrządzą realne szkody. Kolizje w ciasnych kanałach, blokady w newralgicznych punktach. Albo, co gorsza, wykorzystać je jako systemy dostarczania czegoś, czego nie chcą kontrolować”.

Przemknęło wspomnienie: gorąca noc w Zatoce, powietrze gęste od spalin i napięcia, gdy patrzyliśmy, jak frachtowiec cięższy od nielegalnej broni zmienia kurs w ostatniej chwili, a jego kapitan zmuszony jest do uległości cichą groźbą, której nigdy nie będzie w stanie udowodnić. Tej nocy Blue Tide zapobiegł trzem wojnom regionalnym jednym przekierowanym statkiem.

„Co jest na pokładzie?” zapytałem.

„To pytanie za milion dolarów” – powiedział Reyes. „Przechwyciliśmy częściowe manifesty – niejasne opisy towarów, nic, co wskazywałoby na broń. Ale schematy tras pasują do starych korytarzy przemytniczych, które widzieliśmy już wcześniej przekształcane”.

Długo studiowałem dane, pozwalając, by rytm pomieszczenia wtopił się w tło. Mężczyźni i kobiety poruszali się wokół nas niczym prądy, każdy niosąc w sobie maleńki element układanki, którego żaden z nich nie był w stanie do końca dostrzec. To było nasze zadanie.

„Dobrze” – powiedziałem. „Nie widzimy wszystkiego, ale widzimy wystarczająco dużo. Trzy strefy zagrożenia, trzy lotniskowce. Chcą nas przytłoczyć. Nie pozwolimy im”.

Reyes skinął głową, spoglądając na moją twarz.

„Wszystko w porządku?” zapytała cicho. „Słyszałam, że coś przerwaliśmy”.

„Rodzinny obiad” – powiedziałem. „Mój brat myśli, że nic nie zrobiłem w życiu”.

Reyes prychnął cicho. „A oto jesteśmy, przebudowując połowę wschodniego wybrzeża, bo reszta świata nie może trzymać rąk z dala od niewłaściwych zabawek”.

„Powiedział mi, że nigdy mnie nie ma, kiedy to ważne” – odparłem.

Wyraz twarzy Reyesa nieco złagodniał.

„Znają tylko pomieszczenie, w którym stoją” – powiedziała. „Nie widzą powodzi, którą powstrzymujesz z drugiej strony ściany”.

Miało to być pocieszenie. Skończyło się aktem oskarżenia, na który już sam się skazałem.

„Bierzmy się do pracy” – powiedziałem.

Następne trzy godziny minęły jak mgła, która nigdy nie straciła ostrości. Podzieliliśmy problem tak, jak zawsze: rozłożyliśmy go na czynniki pierwsze, znaleźliśmy szwy, rozwierciliśmy je, włożyliśmy ręce.

Zespół Cyber ​​Command transmitował na żywo, śledząc punkty źródłowe ataku. Kod wyglądał na czysty, ponieważ został przetestowany w środowiskach zaprojektowanych w celu zwiększenia wydajności systemów. Przeciwnik wykorzystał optymalizację uzbrojoną w broń.

„Nie możemy po prostu zamknąć zapory sieciowej” – powiedziała jedna z analityczek, wpychając okulary na nos. „Jeśli zepsujemy te systemy, porty całkowicie zgasną. Udusimy się szybciej, niż oni będą mogli”.

„Następnie pracujemy z prądem” – powiedziałem. „Jeśli podają fałszywe współrzędne, my podajemy kontrfałsz. Nakładamy drugie oszustwo na pierwsze”.

„Chcesz oszukać oszołomów” – powiedział Reyes.

„Tak” – odpowiedziałem. „Dajcie naszym statkom nakładkę widoczną tylko dla nas. Zmuście każdy podejrzany statek do wejścia w pole, gdzie będziemy mogli go fizycznie przechwycić, nie tworząc globalnego korku”.

Nie było to eleganckie. Było chaotyczne, ryzykowne i wymagało zaufania między agencjami, które nie zawsze dobrze ze sobą współpracowały. Ale było to też jedyne rozwiązanie, które nie wiązało się z odcięciem się od świata i liczeniem na to, że wszystko się ułoży.

Przyciągnęliśmy kutry Straży Przybrzeżnej, zmieniając ich trasę w ostatniej chwili, aby utworzyć niewidzialne sieci w kanałach, przez które, jak podejrzewaliśmy, lotniskowce będą próbowały się prześlizgnąć. Samoloty patrolowe korygowały schematy poszukiwań na podstawie danych, których nasze własne systemy „oficjalnie” nie widziały, lecąc nisko i powoli przez korytarze zakłóceń.

W pewnym momencie podszedł młody porucznik, mocno ściskając tablet.

„Proszę pani, mamy problem z Houston” – powiedział. „Jeden z kontenerowców właśnie stracił zasilanie w kanale. Jeśli odpłynie jeszcze pięćdziesiąt jardów, przygniecie trzy inne do nabrzeża. To główny szlak paliwowy dla połowy miasta”.

Podszedłem bliżej głównego wyświetlacza i obserwowałem, jak błysk symbolizujący bezsilny statek niebezpiecznie przesuwa się na bok.

„Czy mamy holowniki?” – zapytałem.

„Rozkręcają się, ale zakłócenia uniemożliwiły im zdalne sterowanie” – powiedział. „Załoga jest na pokładzie, ale nie są przyzwyczajeni do ręcznego sterowania w tak ciasnej przestrzeni”.

„Połącz mnie” – powiedziałem.

W ciągu kilku sekund w moich słuchawkach rozległ się chrapliwy głos, w którym słychać było hałas silnika i napięcie.

„Tu Tug Bravo-Siedem” – powiedział mężczyzna. „Z kim ja, do cholery, rozmawiam? Mamy tu trochę zajęć”.

„Tu Admirał Victoria Lane” – powiedziałem. Tytuł wciąż wydawał mi się obcy, kiedy wypowiadałem go poza oficjalnymi kanałami. „Ma pan ręczny dostęp do silników?”

„Tak, proszę pani” – powiedział. „Ale wiatr boczny…”

„Zapomnij o bocznym wietrze” – powiedziałem, a mój głos wszedł w rytm wyćwiczony na pokładach na drugim końcu świata. „Masz jedno zadanie: utrzymać dziób tego kontenerowca skierowany w górę kanału. Przesunąć go na tyle, żeby nie znalazł się w czerwonej strefie na wyświetlaczu burty. Wykorzystać prąd na rufę. Niech pcha, ale nie ciągnie. Widzisz to?”

Zapadła cisza.

„Widzę to” – powiedział.

„Dobrze” – odpowiedziałem. „W takim razie zaufaj swoim oczom, a nie ekranowi. Już to robiłeś, nawet jeśli komputer nie pamięta. Porozmawiaj z załogą. Trzymaj ich nisko i w gotowości. Bez paniki na otwartym kanale. Dasz radę”.

Linia trzeszczała od krzyków w tle i głębokiego, przejmującego ryku silników, zmuszających metal i wodę do posłuszeństwa. Na mapie dryf przewoźnika zwalniał, potem utrzymywał się w miejscu, a potem powoli zbliżał się do środka kanału niczym niechętne zwierzę zwabiane do zagrody.

Napięcie w centrum dowodzenia wokół mnie stopniowo ustępowało. Porucznik westchnął tak mocno, że aż opadły mu ramiona.

„Dobra robota” – mruknął Reyes.

„Holownik Bravo-Siedem wykonał robotę” – powiedziałem. „Po prostu przypomnieliśmy im, jak to zrobić”.

Kryzys nigdy nie był jednym dramatycznym momentem. To była długa seria niemal przegranych. Prawie za późno. Prawie złamanych. Sztuką było połączyć wystarczająco dużo tych niemal na swoją korzyść, żeby pod koniec wieczoru bilans wciąż przechylał się w stronę przetrwania.

Systemy portowe Savannah zawiodły, a następnie zaczęły działać, gdy zespół Cyber ​​Command wprowadził cienką warstwę kodu kontrującego do uszkodzonych systemów, korzystając z tych samych kanałów, z których korzystali atakujący. W Norfolk niszczyciel wślizgnął się na pozycję między jednym z podejrzanych lotniskowców a podatnym na ataki składem paliwa, a jego fizyczna obecność zamieniła cyfrowy blef w ślepą uliczkę.

Tymczasem poszukiwania źródła trwały nadal.

„Znaleźliśmy” – powiedział w końcu analityk w okularach, wskazując na zbiór współrzędnych geograficznych, które nie znajdowały się w pobliżu wybrzeża USA. „Nie punkt początkowy, ale jeden z głównych węzłów przekaźnikowych. To farma serwerów położona na odludziu”.

„Nigdzie?” zapytał Reyes.

„Północna Kanada” – powiedział analityk. „Wynajmowane przez spółkę-wydmuszkę, która prowadzi do kolejnej spółki-wydmuszki, która z kolei prowadzi do spółki holdingowej w kraju, która nie odbiera telefonów, dopóki nie pojawimy się z prawnikami i umowami handlowymi”.

„Więc nie pukamy do drzwi wejściowych” – powiedziałem. „Chodźmy dookoła. Czy możemy odizolować ich ruch wychodzący?”

„Pracujemy nad tym” – powiedziała. „Jeśli uda nam się zablokować ich punkty wypływu, będziemy mogli uwięzić ich złośliwe oprogramowanie w kwarantannie, ale potrzebujemy autoryzacji, aby zacząć przekierowywać ruch w sposób, który bardzo, bardzo rozzłości niektórych dostawców komercyjnych”.

Wszyscy w pokoju spojrzeli na mnie.

„Zrób to” – powiedziałem. „Politykę załatwimy później. Teraz nikogo nie obchodzi, czy ich film się buforuje. Zależy im, żeby ich porty nie eksplodowały”.

Usta Reyesa drgnęły.

„Zabiorę ze sobą upał” – powiedziała.

„Ustaw się w kolejce” – odpowiedziałem.

Godziny wlokły się i pędziły w tym samym czasie. Kawa pojawiała się i znikała, a ja nie pamiętałam, kiedy podniosłam kubek. Mój płaszcz wylądował przewieszony przez oparcie krzesła, z podwiniętymi rękawami, mieniący się w świetle jarzeniówek za każdym razem, gdy sięgałam po ekran.

Około trzeciej nad ranem nadeszła pierwsza prawdziwa przerwa.

„Admirale” – zawołał młody chorąży z tylnego rzędu. „Mamy coś na lotniskowcu numer trzy”.

Zbliżyliśmy się do jego stanowiska. Na wyświetlaczu pulsował mały zbiór ikon: nasza sfałszowana nakładka, uszkodzone dane atakujących, a pod tym wszystkim surowe dane radarowe.

„Po prostu zmienili kurs” – powiedział. „Niewiele, ale wystarczająco. Skorygowali w połowie manewru, jakby ktoś zauważył, że ich obserwujemy”.

„Mają nas na oku” – powiedział Reyes.

„Dobrze” – odpowiedziałem. „Jeśli wiedzą, że tu jesteśmy, będą działać szybciej. Ludzie, którzy się spieszą, popełniają błędy”.

Rzeczywiście, w ciągu kilku minut, uszkodzony ruch zaczął gwałtownie rosnąć i zacinać się. Atakujący próbowali przekierowywać ruch przez różne bramy, ale zespół Cyber ​​Command był gotowy. Za każdym razem, gdy pojawiała się nowa ścieżka, ograniczaliśmy jej przepustowość do połowy, wymuszając przepływ danych przez coraz węższe kanały, aż obciążenie stało się nie do utrzymania.

„Przegrzewają własny przekaźnik” – powiedział analityk, szeroko otwierając oczy. „Jeśli tak dalej będą postępować, ich węzeł ulegnie awarii”.

„Czy możemy to przyspieszyć?” zapytałem.

„Delikatnym naciśnięciem” – powiedziała, a jej palce już przesuwały się po klawiaturze.

Trzydzieści sekund później na jej ekranie pojawiła się seria czerwonych linii, która po chwili zniknęła.

„Utracono połączenie” – powiedziała. „Ich główna przekaźnik właśnie się zepsuł”.

„Nie zabraliśmy ze sobą siebie?” – zapytał Reyes.

„Negatywne” – powiedział analityk. „Nasza nakładka jest nienaruszona. Ich wektor iniekcyjny właśnie implodował”.

Na mapie głównej zniekształcone dane AIS zaczęły się stabilizować, a ikony przesuwały się do pozycji odpowiadających temu, co widzieliśmy na niebie. Trzy lotniskowce, które szybowały po swoim krzywym łuku, teraz pojawiły się tam, gdzie były przez cały czas – nieco dalej, nieco wolniej, nieco bardziej narażone na sieci, które już na nie zarzuciliśmy.

„Hamilton, kuter Straży Przybrzeżnej, tu Trident Command” – powiedział Reyes do mikrofonu. „Macie przechwycić Cel Alfa. Będziecie utrzymywać bezpieczną odległość, dopóki zespół abordażowy nie potwierdzi ładunku. Nie, powtarzam, nie pozwólcie, żeby ten statek przemknął przed waszym dziobem”.

W odpowiedzi zatrzeszczało twierdząco, spokojnie i kontrolowanie.

Podobnie w Zatoce Meksykańskiej i u wybrzeży Norfolk nasze zasoby poruszały się niczym figury, które w końcu wyraźnie dostrzegliśmy na szachownicy, która przez całą noc była przekrzywiona.

Rozwikłanie prawnych i dyplomatycznych konsekwencji tego, co zamierzaliśmy zrobić z tymi statkami, zajęłoby dni, a może tygodnie. Ale zdobyliśmy najcenniejszy towar, jaki ktokolwiek ma w kryzysie: czas.

Zanim niebo za Trident Pier zaczęło rozjaśniać się do sinej szarości, pożary zostały opanowane. Systemy wciąż szwankowały w niektórych miejscach. Statki wciąż były w nieodpowiednich miejscach. Ale niekontrolowana reakcja łańcuchowa, która mogła zamienić wschodnie wybrzeże w plątaninę wraków i wycieków paliwa, została powstrzymana.

zobacz więcej na następnej stronie Reklama
Reklama

Yo Make również polubił

Wow, nie mogłam prosić o nic innego, chleb mozzarella z czosnkiem jest przepyszny!

Rozgrzej piekarnik do 180°C. Wymieszaj roztopione masło z posiekanym czosnkiem, pietruszką, solą i pieprzem. Przekrój chleb wzdłuż na pół i ...

Sałatka wiosenna z papryką i awokado

Przygotowanie: Paprykę kroję na ćwiartki, wybieram nasiona i piekę w 190-200 stopniach przez ok 30-40 minut, następnie przekładam do miski ...

GULASZ Z KURCZAKA Z MARCHEWKĄ I GROCHEM

KROK 1: PRZYGOTUJ MARCHEWKĘ Obierz, umyj i gotuj marchewki, aż będą miękkie. Odcedź i pokrój w kostkę. KROK 2: PRZYGOTUJ ...

Najskuteczniejsza naturalna elektrownia: 150 razy skuteczniejsza niż czosnek i cytryna! Wyeliminuj bakterie i grzyby!

10-15 kropli oleju oregano 250 ml wody destylowanej 1 łyżka alkoholu (opcjonalnie, jako konserwant) Przygotowanie: Wymieszaj wodę z olejem oregano ...

Leave a Comment