„Natychmiast wynoście się z tego hotelu” – powiedziała moja siostra. „Nie jesteście tu mile widziani” – dodał ojciec. Uśmiechnąłem się i podniosłem słuchawkę. „Ochrona” – powiedziałem spokojnie. „Proszę zaktualizować dostęp do rezerwacji rodziny Harrington. Obowiązuje od północy”. Ich uśmiechy nie zniknęły od razu. Nadal nie rozumieli, co to znaczy. – Page 4 – Pzepisy
Reklama
Reklama
Reklama

„Natychmiast wynoście się z tego hotelu” – powiedziała moja siostra. „Nie jesteście tu mile widziani” – dodał ojciec. Uśmiechnąłem się i podniosłem słuchawkę. „Ochrona” – powiedziałem spokojnie. „Proszę zaktualizować dostęp do rezerwacji rodziny Harrington. Obowiązuje od północy”. Ich uśmiechy nie zniknęły od razu. Nadal nie rozumieli, co to znaczy.

Skierowałem się w stronę korytarza służbowego, z dala od oszołomionych gapiów, i wślizgnąłem się do cichego, zacienionego korytarza prowadzącego do pomieszczeń archiwalnych. W połowie drogi poczułem, jak ktoś zaciska mi dłoń na ramieniu.

Moje ciało zareagowało natychmiast, mięśnie się napięły, a oddech zamarł. Ale kiedy się odwróciłem, znalazłem się twarzą w twarz z ostatnią osobą, którą chciałem zobaczyć.

Mój ojciec.

Wyglądał okropnie. Pognieciony garnitur. Cienie pod oczami. Rozpacz przebijała przez każdą linię jego twarzy. Arogancja zniknęła, zastąpiona czymś zgniłym i zwierzęcym.

„Szukałem cię wszędzie” – syknął. „Musimy porozmawiać”.

Strząsnęłam jego dłoń.

„Nie musimy rozmawiać”.

„Tak, mamy” – warknął. „Dasz mi 50 000 dolarów”.

Wyrwał mi się pozbawiony humoru śmiech.

„Nie, nie jestem.”

Jego szczęka drgnęła.

„Nie udawaj głupiej, Eleno. Wiem, że masz odłożone pieniądze. Zawsze wszystko chomikowałaś. Stypendia, oszczędności, spadek”.

„Mój spadek?” – przerwałem ostro. „Sprzedałeś spadek za wakacje”.

Spojrzał gniewnie.

„Potrzebuję pieniędzy. Hotel żąda zaliczki za dzisiejszą galę. Jeśli nie zapłacę, wszystko się zawali.”

„To niech się zawali” – powiedziałem.

Jego twarz zrobiła się fioletowa.

„Ty niewdzięczny bachorze. To ja cię wychowałem.”

„Wykorzystałeś mnie.”

Zatoczył się, jakby prawda uderzyła go mocniej, niż Harper kiedykolwiek mogłaby.

„Chcesz, żebym sfinansował oszukańczą galę?” – zapytałem. „Chcesz, żebym sfinansował twoje przestępstwa?”

„To interesy” – warknął.

„To jest nielegalne.”

Jego wyraz twarzy się wykrzywił.

„Daj mi pieniądze albo”

„Bo co?” – zapytałem.

Podniósł rękę i zacisnął pięść.

Na ułamek sekundy korytarz się rozmazał. Nie stałam już w Wieży Helios. Znów miałam 16 lat i uciekałam przed jego wściekłością. Ale zanim zdążył się zamachnąć, czyjś głos przeciął napięcie.

„Marcus.”

Zza rogu wyłonił się Harley, wyprostowany, z oczami płonącymi szokiem.

„Nie zrobiłbym tego” – powiedział cicho.

Mój ojciec zamarł.

Harley spojrzał na mnie nie z pogardą, nie z arogancją, po prostu ze zrozumieniem.

„Nie jesteś tym, za kogo cię mają” – powiedział cicho. „Naprawdę?”

Żar bijący z policzka pulsował w rytm bicia serca. Nie odpowiedziałem.

Jego następne słowa były ledwo słyszalne.

„Kim właściwie jesteś, Eleno?”

Wyszedłem poza ich zasięg i poprawiłem płaszcz.

„Dowiesz się” – powiedziałem.

Potem odszedłem, zostawiając dwóch mężczyzn stojących w ciemnym, wąskim korytarzu. Jeden był wściekły, drugi wstrząśnięty.

Na górze trwały już przygotowania do Gali Harrington Future Fund. A dziś wieczorem prawda miała wejść ze mną do sali balowej.

Drzwi królewskiego apartamentu zamknęły się za mną z głuchym odgłosem, gdy weszłam do środka, a rozkaz mojej matki wciąż brzmiał mi w uszach jak policzek.

„Jeśli chcesz zostać w tym hotelu, zanim zadzwonię na policję, to będziesz dla mnie przydatny”.

Ta zuchwałość mogłaby być śmieszna, gdyby nie była tak powszechnie znana i okrutna.

Harper stała już na cokole pośrodku salonu apartamentu, z teatralnie rozłożonymi ramionami, jakby przygotowywała się do koronacji, a nie do portretu rodzinnego. Długa biała suknia, którą miała na sobie, opinała jej ciało na wszystkie możliwe sposoby – marszczyła się na szwach, koralikowe rękawy były nierówne, a zamek błyskawiczny z tyłu lekko rozpięty. Nie zwróciła na to uwagi. Była zbyt zajęta krzyczeniem na technika oświetlenia z ekipy fotograficznej, którą hotel wezwał 15 minut wcześniej.

„Napraw reflektor” – warknęła. „Moja skóra wygląda przez niego na ziemistą. I zrób coś z odbiciem w tych oknach. Serio, czy ktoś tu wie, co oni robią?”

Jej głos odbijał się echem od marmurowych i szklanych ścian.

Stałem cicho przy parowcu, czekając, nie dlatego, że byłem jej asystentem (Bóg wiedział, że nim nie byłem), ale dlatego, że ta rola dawała mi dostęp, a ja potrzebowałem dostępu do ludzi, przedmiotów, rzeczy, które uważała za swoje skarby, rzeczy, o których nie zdawała sobie sprawy, że mogą ją zdemaskować.

W końcu powiedziała, dostrzegając mnie.

„Jesteś tutaj. Zajęło ci to wystarczająco dużo czasu.”

Nie odpowiedziałem. Podłączyłem parowar do prądu i obserwowałem, jak mała czerwona lampka zaczyna migać.

„Najpierw naprawcie mój pociąg” – rozkazał Harper. „Zaciąga się. Przysięgam, że ci projektanci nie wiedzą, jak ubierać prawdziwe kobiety o prawdziwych krągłościach”.

Nie miała krągłości. Miała pieniądze, pożyczone pieniądze i przekonanie, że mogą zastąpić samoświadomość.

Podeszłam do sukni, pozwalając parze unosić się nad tkaniną. Gorąca mgła otulała jedwab, niemal natychmiast uwalniając zagniecenia. Pracując, zauważyłam coś na aksamitnym fotelu obok cokołu – jaskrawopomarańczową torebkę Hermès Birkin, którą Harper chwaliła się przy każdej okazji. Twierdziła, że ​​Harley kupiła ją dla niej w Paryżu, ale nawet z daleka wiedziałam, że to podróbka.

Podszedłem bliżej pod pretekstem poprawiania trenu. Moje palce musnęły skórę. Za cienką, za błyszczącą. Szwy były nierówne, okucia zbyt odblaskowe. Wtedy zobaczyłem dowód nadania wystający z wewnętrznej kieszeni.

Ustawiłem się pod odpowiednim kątem i wyjąłem telefon z kieszeni płaszcza. Zasłaniając go dłonią, pstryknąłem trzy zdjęcia: torby, szwów i podrobionego paragonu. Niewiele, ale to była dźwignia. Taka, która się liczyła, gdy wszystko inne stanęło w płomieniach.

„Skończyłeś już?” – warknęła Harper.

Cofnąłem się.

“Prawie.”

„Prawie to za mało.”

Wpatrywała się w siebie w lustrze, dotykając policzków, wygładzając włosy, obsesyjnie myśląc o niedoskonałościach, którymi nikt się nie przejmował. Postument, na którym stała, lekko się zachwiał, gdy przeniosła ciężar ciała.

„Wiesz” – powiedziała głosem pełnym samozadowolenia – „tak naprawdę masz szczęście, że pozwoliłam ci sobie pomóc. Większość ludzi dałaby się pokroić za taki dostęp do bliskich osób”.

Nie odpowiedziałem. Nie było mi to potrzebne.

Dźwięk przesuwanych drzwi balkonowych przyciągnął moją uwagę. Otworzyły się bezszelestnie i Harley wszedł do środka, przyciskając telefon do ucha. Jego twarz po raz pierwszy wyglądała na zmęczoną – nie na zarozumiałą, nie na arogancką, tylko na napiętą. Jego ramiona opadły, gdy wszedł głębiej do apartamentu.

Obeszłam oparcie fotela i przykucnęłam, udając, że wygładzam rąbek sukni Harper. Zasłony wisiały na tyle nisko, że w razie potrzeby mogłam się za nimi schować.

Harley chodził wzdłuż balustrady balkonu, na tyle blisko, że mogłem słyszeć każde jego słowo.

„Kochanie” – wyszeptał do telefonu. „Nie słuchasz. Nie mogę długo rozmawiać”.

Jego ton był naglący. Zbyt naglący. Ścisnął mi się żołądek.

„Mówiłem ci, że pieniądze napłyną” – kontynuował. „Dziś jest ta noc. Marcus ustawił inwestorów w kolejce jak owce. Myśli, że ratuje swoje dziedzictwo. Idiota”.

Zamarłem. Krew mi zmroziła krew.

„Ale co z nią?” – musiała zapytać kobieta w telefonie.

„Jej?” – prychnął. „Ona jest nikim. Myśli, że kupujemy dom w Aspen. Jezu, jaka ona naiwna”.

Zatrzymał się i spojrzał na zegarek.

„Jak tylko jutro rano pieniądze wpłyną na konto offshore, wychodzę. Pierwszy lot do Rio. Tylko ty i ja, kochanie.”

Każde słowo wycinało kształty w pokoju niczym ostrze.

„On niczego nie podejrzewa” – mruknął Harley. „Uważa mnie za idealnego męża. A Harper? Boże, ona myśli, że budujemy przyszłość. Przyszłość, którą buduję, nie uwzględnia żadnego z nich”.

Przywarłam plecami do fotela, uspokajając oddech. Puls walił mi w klatce piersiowej, a każde uderzenie przypominało mi, jak kruchy był ich domek z kart.

Harley zakończył rozmowę, wsunął telefon do kieszeni i wyprostował się. Nie zauważył, że chowam się za zasłoną. Nie zdawał sobie sprawy, że cały jego plan został właśnie nagrany krystalicznie czystym dźwiękiem przez mikrofon przymocowany do mojej karty bezpieczeństwa.

Dwukrotnie zapisałem plik w chmurze hotelowej i w ostatniej chwili udało mi się podnieść z kucanej pozycji.

„Woda!” krzyknęła Harper, tupiąc nogą. „Czy ktoś słucha? Powiedziałam woda!”

Spokojnie wyszedłem zza zasłon.

„Już idę” – powiedziałem spokojnym i pewnym głosem.

Ale w środku coś ostrego i triumfalnego się rozwinęło. Harley i mój ojciec planowali oszustwo na katastrofalną skalę. Harley oszukiwała, kradła, planowała ucieczkę. A Harper? Zostanie zaskoczona burzą, którą sama pomogła rozpętać.

Jednak nikt nie zobaczyłby pioruna, dopóki by nie uderzył.

Podszedłem do stołu w jadalni, gdzie na tacy stał srebrny dzbanek, który się pocił. Nalałem wody do kryształowej szklanki, postawiłem ją na małej złotej tacy i odwróciłem się, tylko po to, by znów zamarzła.

Moja sukienka.

Suknia, którą wcześniej przygotowałam na galę. Suknia, którą starannie wybrałam – prosta, ale elegancka – leżała podarta na łóżku, jedwab podarty na dzikie wstążki, ramiączka przecięte, gorset pocięty.

Harper stała w drzwiach sypialni, trzymając w ręku nożyczki.

„Och” – powiedziała. „Zostawiłeś to tam? Wyglądało tandetnie. Myślałam, że znowu chcesz nas zawstydzić”.

Ścisnęło mnie w gardle. Przechyliła nożyczki z uśmieszkiem.

„Ups.”

Powoli podszedłem do łóżka, chwyciłem w palce pasek jedwabiu i pozwoliłem mu upaść. To było celowe. To było wykalkulowane. Miało coś we mnie złamać.

Ale to, co chciała zniszczyć, już tam nie było.

Czekała na łzy. Czekała na gniew. Czekała na reakcję, którą mogłaby wykorzystać jako broń.

Zamiast tego uśmiechnąłem się delikatnie.

„Masz rację” – powiedziałam. „Ta sukienka nie była wystarczająco dobra”.

Zmarszczyła brwi.

“Przepraszam?”

„Nie pasowało do okazji”.

Potem minąłem ją i podniosłem słuchawkę telefonu w apartamencie. W ciągu kilku sekund odebrał butik Helios Tower Couture.

„To Elena” – powiedziałem. „Muszę dostarczyć całą jesienną kolekcję haute couture do apartamentu prezydenckiego w ciągu 10 minut. I przynieść diamenty z sejfu”.

Kobieta po drugiej stronie cicho westchnęła.

„Natychmiast, panno Brooks.”

Rozłączyłem się i odwróciłem do Harper. Wyglądała na zdezorientowaną, zdezorientowaną, jakby zamachnęła się kijem, tylko po to, by zorientować się, że trafiła w stal, a nie w szkło.

„Biedactwo” – mruknęła. „Myślisz, że możesz udawać kogoś ważnego”.

„Nie” – powiedziałem cicho, podchodząc bliżej. „Nie muszę udawać”.

W moim głosie nie było ani krzty gorąca. Tylko prawda.

Zamrugała, zaniepokojona.

W korytarzu rozległy się kroki. Weszły trzy stylistki, wioząc na kółkach wieszaki z lśniącymi sukniami. Jedwab, aksamit, ręcznie naszywane kryształy – garderoba warta więcej niż cały majątek rodziny Harrington. Stylistki lekko się skłoniły.

„Panno Brooks” – powiedział prowadzący – „pańskie propozycje są gotowe”.

Podszedłem do lustra, gdy zaczęto przygotowywać suknię – srebrną, rzeźbioną, lśniącą, jakby wykutą ze światła księżyca i zbroi.

Za mną Harper stała bez słowa. Po raz pierwszy w życiu w końcu zdała sobie sprawę, że przez cały ten czas myślała, że ​​stoi nade mną. Ale nigdy nawet się do mnie nie zbliżyła.

A dziś wieczorem, gdy rozbłysną światła na sali balowej, zobaczy dokładnie, jak nisko upadnie.

Suknia poruszała się niczym płynne srebro, gdy weszłam do wielkiego foyer przed salą balową Helios Tower. Każdy kryształ odbijał światło i rozpraszał je na marmurze niczym roztrzaskane gwiazdy. Czułam, jak oczy zwracają się w moją stronę, zanim jeszcze zaczęłam schodzić. Ciche westchnienia, szepty, subtelne zmiany pozycji, gdy goście prostowali się, wyczuwając, że coś się zmienia w sali.

Energia zmieniła się subtelnie, ale nie dało się jej pomylić.

Przez chwilę stałem na szczycie rozległych schodów, patrząc na tłum w dole. Inwestorzy, klienci, karierowicze w lśniących sukienkach i szytych na miarę garniturach. Ludzie, którzy żyli dla spektaklu, dla przywilejów, dla bliskości władzy. Nie wiedzieli jeszcze, że wkrótce staną się świadkami implozji dziedzictwa Harringtonów.

Dziś wieczorem spodziewali się ekskluzywnej gali inwestycyjnej, prezentacji samego Marcusa Harringtona. Nie mieli pojęcia, że ​​prawdziwe show już się rozpoczęło.

Lekko położyłem dłoń na poręczy, gestem spokoju, nie potrzeby, i zacząłem schodzić, krok po kroku.

Szepty rozchodziły się po schodach.

Kim ona jest?

Czy to jeden z inwestorów?

Ta sukienka.

Wygląda na ważną.

Słowo „ważne” podążało za mną niczym cień.

Na dole, przy wejściu do sali balowej, zebrała się moja rodzina. Mama poprawiała naszyjnik, olśniewający i jak zawsze przesadny. Ojciec krążył, trzymając skórzaną teczkę, która jego zdaniem zawierała fałszywe plany i prognozy finansowe, które planował sprzedać. Harper stała obok niego, marszcząc brwi, a na jej twarzy wciąż widniało dawne upokorzenie. Harley wyglądał na znudzonego albo udawał znudzonego. Ale kiedy jego wzrok powędrował w górę i odnalazł mnie na schodach, jego wyraz twarzy stał się ostrzejszy.

Rozpoznanie. Strach. Zrozumienie.

Moja matka jako kolejna mnie zauważyła. Opadła jej szczęka. Jej oczy rozszerzyły się, a potem zwęziły, jakby patrzyła, jak oszust wdziera się w jej światło reflektorów.

Mój ojciec zamarł w pół ruchu, wpatrując się w nią, jakby zmaterializował się przed nim duch.

A Harper, biedna, wściekła, rozpadająca się, patrzyła na mnie tak, jakby nie mogła pojąć, jak ktoś, kogo uważała za gorszego od siebie, teraz górował nad nią bez najmniejszego wysiłku.

Suknia została zaprojektowana z myślą o takich chwilach jak ta – srebrna kolczuga i miękki, lejący się jedwab. Każdy ruch był szeptem bogactwa i wojny. Diamenty zdobiły moją szyję kaskadą blasku, zimne w dotyku. Diamenty z butikowego skarbca, nie pożyczone, nie wynajęte. Własne.

Gdy dotarłem do ostatniego stopnia i stanąłem na marmurowej podłodze, tłum rozstąpił się przede mną instynktownie – tak jak woda krąży wokół czegoś, czego nie może dotknąć.

Poszedłem prosto w stronę mojej rodziny.

Usta Harper wykrzywiły się w szyderczym uśmiechu.

„Myślisz, że noszenie eleganckiej sukienki czyni cię wyjątkową?”

Pochyliłem się, na tyle blisko, by tylko ona mogła mnie usłyszeć.

„Dzięki temu staję się widoczny.”

Wzdrygnęła się i cofnęła, jakby te słowa były policzkiem.

Moja matka wymusiła delikatny uśmiech.

„Chyba nie rozumiesz dress code’u” – powiedziała stanowczo. „To prezentacja biznesowa, a nie cyrk, który próbujesz zrobić”.

Utrzymywałem wzrok nieruchomo.

„Jeśli to cyrk, to jestem za elegancko ubrany”.

Mój ojciec spojrzał na mnie z tym samym wyuczonym autorytetem, z jakim traktował mnie przez całe życie.

„Nie pasujesz tu, Eleno. Nie zostałaś zaproszona.”

„Nie” – powiedziałem. „Nie byłem”.

Zanim zdążył nacieszyć się tym, co uważał za zwycięstwo, podszedł do niego pan Henderson, jeden z największych inwestorów wieczoru, wraz ze swoją żoną.

„Marcus” – powiedział, klepiąc go po ramieniu. „Czy to główna mówczyni? Wygląda na gwiazdę wieczoru”.

Twarz mojego ojca zbladła. Harper otworzyła usta ze zdumienia. Harley zakrztusił się szampanem.

Uśmiechnąłem się do pana Hendersona.

„Tylko daleki kuzyn” – powiedziałem, pozwalając kłamstwu brzmieć tak, jak chciał mój ojciec. „Przyszedłem obserwować”.

Zaśmiał się ciepło.

„Cóż, na pewno podniesiesz poziom dzisiejszych zdjęć.”

Poszedł dalej, ale szkody już zostały wyrządzone.

Palce mojego ojca zacisnęły się na teczce.

„Musisz stąd wyjść” – syknął pod nosem. „Wszystko psujesz”.

Niedbale wyciągnąłem rękę i dotknąłem krawędzi oprawionej w skórę teczki, którą trzymał.

„Wszystko?” – zapytałem cicho. „A może oszustwo, które zamierzasz popełnić?”

Jego twarz odpłynęła. Zanim zdążył odsunąć teczkę, podszedł starszy kelner.

„Panie Harrington, proszę pana” – powiedział uprzejmie. „Sala balowa jest gotowa, żeby pańskie towarzystwo mogło zająć miejsca”.

Mój ojciec sztywno skinął głową.

Goście zaczęli napływać do środka.

Nad głowami migotały żyrandole, rzucając pryzmaty światła na stoły okryte białym obrusem. Z drugiego końca sali dobiegała łagodna muzyka kwartetu smyczkowego. Atmosfera była wspaniała, elegancka i pełna oczekiwania.

Zająłem miejsce na samym końcu stołu, daleko od podium, daleko od szczytu stołu, na którym wkrótce miał stanąć mój ojciec, ale wystarczająco blisko, aby móc wszystko obserwować.

Podano danie główne. Goście rozmawiali między sobą, kieliszki szampana odbijały światło świec. Potem, na środku stołu, Harley uniósł kieliszek do szampana i stuknął łyżeczką w kieliszek. Sala ucichła. Stał wyprostowany, z eleganckim wyrazem twarzy i łagodnym głosem.

„Proponuję wzniesienie toastu” – oznajmił.

Poczułem ucisk w żołądku.

„Rodzinie Harrington” – kontynuował.

Moi rodzice promienieli.

„Za ich wizję, przywództwo i oddanie dziedzictwu”.

Goście grzecznie klaskali, ale potem Harley zwrócił się w moją stronę.

„I za Elenę” – dodał, podnosząc wyżej kieliszek.

Oklaski ucichły. Jego uśmiech stał się wyraźniejszy.

„Największy projekt charytatywny Harringtonów”.

Moja matka roześmiała się głośno, kiwając głową na znak zachęty. Ojciec uśmiechnął się z dumą. W oczach Harpera błysnęła złośliwość.

Poczułem, jak w pokoju robi się coraz ciaśniej, napięcie się zmienia, a niepewność narasta.

Harley nie skończył.

„Dziewczynie, którą” – powiedział, robiąc dramatyczną pauzę – „kiedyś wyciągnęliśmy z aresztu okręgowego za kradzież kosmetyków”.

Przez stół przetoczył się odgłos westchnienia.

Poczułem ucisk w piersi, ale nie z bólu. Z jasności umysłu. To nie było upokorzenie. To była prowokacja.

Moja matka poruszyła jej serce w sposób dramatyczny.

„Tak bardzo staraliśmy się jej pomóc” – westchnęła. „Ale człowiekowi można pomóc tylko do pewnego stopnia”.

Pan Henderson spojrzał na mnie z dezaprobatą. Harper uśmiechnęła się, jakby właśnie coś wygrała.

Harley odstawił szklankę i oparł się wygodnie, zadowolony.

Ojciec patrzył na mnie, jakby czekał, aż się złamię. Ale to, na co wszyscy czekali – załamanie, łzy, przeprosiny – nie nadeszło.

Zamiast tego coś we mnie uspokoiło się i zapanowała przerażająca cisza.

Wstałam powoli, z rozmysłem. Srebrna suknia zaszeleściła na marmurze, gdy wstawałam. Sięgnęłam po kieliszek z winem nie po to, żeby go wypić, ale żeby go unieść, a potem jednym gwałtownym ruchem uderzyłam nim o stół.

Kryształ roztrzaskał się. Czerwone wino rozprysnęło się na białym płótnie niczym rozlana krew.

Cała sala balowa zamarła.

„Dość” – powiedziałem, a mój głos przeciął ciszę.

zobacz więcej na następnej stronie Reklama
Reklama

Yo Make również polubił

10 sposobów, w jaki Twoje ciało może Ci mówić, że coś jest nie tak

Pragnienie soli jest dość powszechne i często może być związane z nudą lub stresem. Jednak gdy Twoje pragnienie staje się ...

Objawy zaburzeń ze spektrum autyzmu (ASD) i jak je wcześnie wykryć

Mimo że nie ma lekarstwa na tę chorobę, wczesna interwencja z wykorzystaniem terapii logopedycznej, zajęciowej, sensorycznej i emocjonalnej może znacząco ...

Objawy, na które należy zwrócić uwagę, mogące sugerować, że cierpisz na polimialgię reumatyczną

Stopniowo człowiek zaczyna unikać pewnych ruchów, aby nie dopuścić do ponownego pojawienia się bólu. Rezultat: mięśnie stają się słabsze, ruchy ...

Ten trik sprawi, że sadzonki pomidorów będą rosły jak szalone! Sprawdź, jak je podlewać, by miały mocne łodygi i zdrowe korzenie

Przesadzanie pomidorów do gruntu to ważny etap ich uprawy. Zbyt wczesne umieszczenie sadzonek na zewnątrz może skutkować przemarznięciem, natomiast zbyt ...

Leave a Comment